点击右上角微信好友
朋友圈
请使用浏览器分享功能进行分享
Tai Xiu online cityRT表示,希拉里的这些话很可能是暗指。她的支持者声称,脸书在2016年大选中通过“假新闻”和虚假广告使她与总统之位失之交臂。
高二年级班主任魏翁萍介绍,“手机不进校”举措最先是面向高三学生。“有不少家长向学校诉苦,说孩子患上‘手机依赖症’,每天都要刷手机到深夜,让学校帮忙想办法”。为此,学校搜集了大量关于沉迷手机而荒废学业的案例,对高三学生进行德育教育,并在2017年“高考100天”动员大会上首次号召不带手机进校,并安排教师每天早上对高三学生进行进校检查。截至目前,美国司法部和国土安全部未对此作出回应。报道称,此次上诉表明共和党对特朗普在推进移民政策方面感到失望,同时此案件极可能会被推至已经极度分裂的联邦最高法院。
尴尬之余,不少网友也分析认为马克龙应该是“误译”。有网友表示,法语与英语这个词写法和读音相近(英语:delicious;法语:délicieux),不过这个单词在法语的解释中,却多了“可爱的”“令人喜欢的”等意思。于是众网友猜测,这可能是对马克龙“口误”最好的解释。